Перевод: Miraculous
ВНИМАНИЕ!! Это "быстрый" перевод! Как только эвент закончится, все орфографические и пунктуационные ошибки, косяки в переводе и тайпе будут исправлены!
Если вы найдете что-то интересное, какую-то дополнительную информацию, можете кинуть ее мне в ЛС или оставить в комментариях.
■ Основной сюжет ■
от перев: про поезд-призрак, если кому интересно)
и, да, Гонконг одет в костюм Китая :D
от перев: история Канады про удивительный отель Banff Springs, в котором обитает не только старик Сэм)
от перев: история Дании про трех духов: графа Ботвелл, Белую Леди, Серую Леди - из замка Драгсхольм.
от перев: "свидание в песочнице" - это когда родители приводят своих детишек поиграть с другими ребятами в песочнице, чтобы они подружились.
от перев: этот персонаж антропоморфизм фразы riben guizi, что значит "японский дьявол", так китайцы звали японцев во времена Второй мировой, эта фраза носит оскорбительный расистский характер. девушку придумали как раз, чтобы сгладить углы между японцами и китайцами.
от перев: нонла - коническая шляпа Вьетнам, в которой она обычно ходит.
от перев: Киви(Kiwi) - прозвище новозеландцев, так же еще и самоназвание самих жителей Новой Зеландии,
Оз(Oz) - так зовут свою страну сами австралийцы, Ози(Ausie) - прозвище австралийцев.